-
1 solicit for cause
Общая лексика: отстаивать свое дело (свои взгляды) -
2 solicit
[səʹlısıt] v1. настойчиво просить; ходатайствоватьto solicit the government for money [for orders, for support] - ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды [о заказах, об оказании помощи]
to solicit (for) subscriptions [contributions] - собирать подписку [пожертвования]
2. 1) выпрашивать, умолятьto solicit help - взывать /умолять/ о помощи
to solicit smb. for alms - выпрашивать у кого-л. подаяние
2) добиваться, домогатьсяto solicit smb.'s hand [an office] - домогаться чьей-л. руки [должности]
to solicit smb.'s sympathy - добиваться чьего-л. сочувствия
the candidate solicited their votes - кандидат убеждал их голосовать за него
3) приставать к мужчинам ( о проститутках)she was accused of soliciting (in public places) - её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице)
3. отстаивать, защищать; агитироватьto solicit for one's cause [views] - отстаивать своё дело [свои взгляды]
4. 1) подстрекать2) юр. подстрекать к совершению преступления5. юр.1) вести дело2) практиковать в качестве адвоката -
3 solicit
səˈlɪsɪt гл.
1) а) просить, упрашивать;
умолять Syn: entreat, beg, request
2. б) выпрашивать
2) требовать;
запрашивать, спрашивать, ходатайствовать Syn: demand
2.
3) приставать к мужчине на улице( о проститутках)
4) подговаривать, подстрекать
5) практиковать( об адвокате) настойчиво просить;
ходатайствовать - to * the government for money( for orders, for support) ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды( о заказах, об оказании помощи) - to * (for) subscriptions (contributions) собирать подписку (пожертвования) выпрашивать, умолять - to * help взывать( умолять) о помощи - to * smb. for alms выплашивать у кого-либо подаяние - I *ed his attention я умолял его выслушать меня добиваться, домогаться - to * smb.'s hand (an office) домогаться чьей-то руки (должности) - to * smb.'s sympathy добиваться чьего-либо сочувствия - the candidate *ed their votes кандидат убеждал их голосовать за него приставать к мужчинам (о проститутках) - she was accused of *ing (in public places) ее обвиняли в том, что она приставала к мужчинам (на улице) отстаивать, защищать;
агитировать - to * for one's cause (views) отстаивать свое дело (свои взгляды) подстрекать - to * the population to a revolt подстрекать население к бунту (юридическое) подстрекать к совершению преступления (юридическое) вести дело( юридическое) практиковать в качестве адвоката solicit выпрашивать ~ добиваться ~ домогаться ~ подстрекать ~ подстрекать к совершению преступления ~ приставать к мужчине на улице (о проститутках) ~ просить, упрашивать;
выпрашивать ~ требовать;
ходатайствовать ~ ходатайствовать -
4 отстаивать свое дело
General subject: solicit for cause (свои взгляды)Универсальный русско-английский словарь > отстаивать свое дело
-
5 challenge
1. n вызов2. n вызов на дуэль; картель3. n сомнение; постановка под вопрос4. n сложная задача; проблемаthe challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век
5. n юр. отвод присяжного заседателя6. n юр. возражение в ходе процессаchallenge rule — правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным
7. n амер. недопущение избирателя к голосованию8. n амер. требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосованияthe election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание
9. n амер. книжн. претензия, притязание10. n амер. мор. опознавательные11. n амер. оклик12. n амер. вет. контрольное, проверочное заражение вакцинированных животныхлай собак, дающий знать, что они напали на след
13. v вызывать; бросать вызов14. v спорт. вызвать на соревнование15. v сомневаться; отрицать16. v оспаривать, подвергать сомнению17. v требовать18. v отводить, давать отвод19. v юр. отводить присяжного заседателя20. v юр. возражать21. v амер. давать отвод избирателю22. v амер. требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования23. v амер. воен. окликать; спрашивать пропуск, пароль24. v амер. мор. показывать опознавательныеСинонимический ряд:1. dare (noun) dare2. defiance (noun) cartel; dare; defi; defiance; defy; provocation; stump3. demur (noun) demur; demurral; demurrer; objection; protest; protestation; question; remonstrance; remonstration4. difficulty (noun) difficulty; test; trial5. task (noun) demand; formidable task; hazard; invitation; summons; task; threat; venture6. dare (verb) affront; confront; contest; dare; denounce; duel; invite competition; threaten7. demand (verb) call; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit8. dispute (verb) ask for; assert; claim as one's due; demand one's rights; dispute; doubt; impose; impute; mistrust; question; take exception9. face (verb) beard; brave; defy; face; front; outdare; outface; venture10. fight (verb) buck; combat; fight; oppose; resist; traverse11. stir (verb) arouse; awaken; bestir; kindle; rally; rouse; stir; wake; waken; whet12. tax (verb) tax; test; tryАнтонимический ряд: -
6 solicitar
v.1 to request (pedir) (información, permiso).solicitar algo a o de alguien to request something of somebodyme han solicitado que lo haga they've requested that I do itMaría solicita dinero Mary requests money.2 to ask for (person).le solicita el director de ventas the sales manager wants to see you3 to file for.Ella solicita ayuda She files for help.4 to request to.María solicitó recibir dinero Mary requested to receive money.5 to want.* * *1 (pedir) to request3 (persona) to chase after4 (cortejar) to woo, court\estar muy solicitado,-a to be in great demand, be sought after* * *verb1) to apply for2) request* * *VT1) (=pedir) [+ permiso, apoyo] to ask for, seek; [+ visto bueno] to seek; [+ empleo, puesto] to apply for; [+ votos, opiniones] to canvass; [+ datos, información] to ask for, request más frm2) [+ atención] (tb Fís) to attract3) (=perseguir) [+ persona] to pursue, try to attract; [+ mujer] to court* * *verbo transitivo <empleo/plaza> to apply for; <permiso/entrevista/información> to request, ask for; <servicios/apoyo/cooperación> to request, ask forsolicite mayor información en nuestras oficinas — further information is available on request from our offices
* * *= apply for, canvass, request, prompt, requisition, petition.Ex. One afternoon, after she had been on the job a month, she went downtown to apply for life insurance.Ex. A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex. Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. More specialised titles are requisitioned through interlending.Ex. The stationers petitioned for a copyright act, and in 1709 they got one.----* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* cuando se solicite = on demand, on request.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* solicitar apoyo = canvass + support.* solicitar artículos = solicit + papers.* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* solicitar comunicaciones = solicit + papers.* solicitar fondos = canvass + funds.* solicitar información = request + information.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* solicitar una subvención = write + grant.* solicitar un documento = request + document.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* * *verbo transitivo <empleo/plaza> to apply for; <permiso/entrevista/información> to request, ask for; <servicios/apoyo/cooperación> to request, ask forsolicite mayor información en nuestras oficinas — further information is available on request from our offices
* * *= apply for, canvass, request, prompt, requisition, petition.Ex: One afternoon, after she had been on the job a month, she went downtown to apply for life insurance.
Ex: A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex: Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: More specialised titles are requisitioned through interlending.Ex: The stationers petitioned for a copyright act, and in 1709 they got one.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* cuando se solicite = on demand, on request.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* solicitar apoyo = canvass + support.* solicitar artículos = solicit + papers.* solicitar ayuda = summon + help, seek + assistance, seek + help.* solicitar comunicaciones = solicit + papers.* solicitar fondos = canvass + funds.* solicitar información = request + information.* solicitar los servicios de una prostituta desde el coche = kerb-crawling [curb-crawling, -USA].* solicitar una subvención = write + grant.* solicitar un documento = request + document.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* * *solicitar [A1 ]vt‹empleo/plaza› to apply for; ‹permiso/entrevista› to request, ask for, seek ( frml); ‹información/servicios› to request, ask for; ‹apoyo/cooperación› to request, ask for, solicit ( frml)la oposición solicitó su dimisión the opposition asked for o sought his resignationa los interesados solicitamos el envío de historial personal applicants are requested o asked to send a full resumé/CVsolicite mayor información en nuestras oficinas further information is available on request from our officespuede también solicitar nuestros productos por teléfono you can also order our products by telephone* * *
solicitar ( conjugate solicitar) verbo transitivo ‹empleo/plaza› to apply for;
‹permiso/entrevista/información› to request, ask for;
‹servicios/apoyo/cooperación› to request, ask for
solicitar vtr (opinión, información, consejo, canción) to request
' solicitar' also found in these entries:
Spanish:
encargar
- formalmente
- cómo
- ya
English:
apply
- apply for
- ask
- ask for
- demand
- drum up
- invite
- kerb-crawling
- passport
- receiver
- request
- solicit
- claim
- eligible
- membership
- put
* * *solicitar vt1. [pedir] [información, permiso] to request, to ask for;[puesto, préstamo, beca] to apply for;solicitar algo a alguien [pedir] [información, permiso] to request sth from sb, to ask sb for sth;[puesto, préstamo, beca] to apply to sb for sth;me han solicitado que lo haga they've requested that I do it2. [persona] to ask for;le solicita el director de ventas the sales manager wants to see you;estar muy solicitado to be very popular, to be very sought after* * ** * *solicitar vt1) : to request, to solicit2) : to apply forsolicitar empleo: to apply for employment* * *solicitar vb1. (en general) to request -
7 pedir
v.1 to ask for.pedir algo a alguien to ask somebody for somethingpedir a alguien que haga algo to ask somebody to do somethingpedir a alguien (en matrimonio) to ask for somebody's hand (in marriage)pedir (prestado) algo a alguien to borrow something from somebodypide un millón por la moto he's asking a million for the motorbikeYo pido una pizza I ask for a pizza.Yo le pido a María una pizza I ask Mary for a pizza.Yo le pido a María I ask Mary.2 to order.¿qué has pedido de postre? what have you ordered for dessert?3 to demand.4 to call for, to need.5 to beg.6 to ask to, to request to.Yo pedí hablar en la reunión I requested to talk at the meeting.7 to require.El caso pide una acción immediata The case requires immediate action.* * *1 (gen) to ask for2 (mercancías, en restaurante) to order■ ¿qué has pedido de postre? what did you order for dessert?3 (necesitar) to need, cry out for1 (por la calle) to beg\a pedir de boca just right, perfectlypedir la cuenta to ask for the billpedir la mano de alguien to ask for somebody's hand in marriage* * *verb1) to ask for, request2) order* * *1. VT1) (=rogar, solicitar) to ask for¿habéis pedido ya la cuenta? — have you asked for the bill yet?
una manifestación pidiendo la libertad de los secuestrados — a demonstration calling for the release of the hostages
•
pedir cuentas a algn — to demand an explanation from sb•
pedir algo por favor, me pidió por favor que fuera discreto — he asked me to please keep it to myselfte lo pido por favor, quédate conmigo — please stay with me
pido la palabra, señoría — permission to speak, my lord
- ¿qué más se puede pedir?2) (Com) (=encargar) to order3) [en un restaurante] to order; [en un bar] to ask for, orderhemos pedido dos cafés y un té — we've asked for o ordered two coffees and a tea
4) [para casarse] to propose to•
pedir la mano de algn — to ask for sb's hand5) (Jur) [+ condena] to ask for6) (=requerir) to need7) (tb: pedir prestado) to borrowme pidió prestado el coche — he asked if he could borrow the car, he asked to borrow the car
2. VI1) (=rogar)•
pedir por algn — (Rel) to pray for sb2) (=pedir dinero) [mendigo] to beg; [voluntario] to collect money3) [en un bar, restaurante] to orderboca 1., 3)¿habéis pedido ya? — have you ordered yet?
3.See:PEDIR ¿"Ask" o "ask for"? ► La expresión pedir algo se traduce por ask for something: Pidieron muchas cosas diferentes They asked for many different things Si el verbo pedir lleva dos complementos, el complemento de persona siempre va delante: Pídele un lápiz a la profesora Ask the teacher for a pencil ► La estructura pedir a alguien que haga algo, se traduce al inglés por ask + ((objeto)) + ((construcción de infinitivo)): Le pedí a mi hermana que me trajera una alfombra de Turquía I asked my sister to bring me a rug from Turkey Le pediremos que nos haga un descuento We'll ask him to give us a discount Si el contexto es más formal pedir también se puede traducir por request: Ambas partes en conflicto están pidiendo ayuda al extranjero Both sides are requesting help from abroad Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/ayuda> to ask forme pidió disculpas or perdón — he apologized (to me)
me pidió explicaciones or cuentas — he asked me to justify my actions
¿qué más se puede pedir? — what more could you ask for?
pidió que lo trasladaran — he asked to be transferred; ver prestado
b) (en bar, restaurante) <plato/bebida> to order; < cuenta> to ask for2) (Com)a) ( como precio)¿cuánto pide por la casa? — how much is she asking for the house?
b) < mercancías> to order3) ( para casarse)4) ( requerir) to need2.esta planta está pidiendo a gritos que la rieguen — this plant is crying out to be watered
pedir via) ( mendigar) to begb) (en bar, restaurante) to orderc) ( para tener algo) (AmL) to ask* * *= ask, ask for, have + calls for, call for, call on/upon, canvass, instruct, invite, order, plead for, request, require, prompt, bid, beg, howl for, cadge, call on/upon, bay.Ex. This recommendation asks the cataloguer to ascertain the name by which an author is commonly known.Ex. Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.Ex. For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex. A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex. Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.Ex. Edge notch cards are often ordered in a size tailored to the demands of the index, and can be purchased with any coding that the index designer specifies.Ex. I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.Ex. Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex. If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. 'Sit down please,' he bade her.Ex. A sociologist at Yale begs libraries to keep information from him - he says that information seeks him everywhere in this world of email, fax and telephone.Ex. The article ' Howling for change' suggests what can be done to halt the decline of the book industry.Ex. For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex. If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.----* a pedir de boca = without a hitch.* pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.* pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.* pedir con insistencia = urge, urging.* pedir dinero prestado = borrow + money.* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.* pedir en préstamo = borrow.* pedir especialmente = special order.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* pedir la cabeza de Alguien = bay for + Posesivo + blood.* pedir la documentación = card.* pedir la identificación = card.* pedir la luna = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* pedir la opinión sobre = ask for + opinion on.* pedirle cuentas a Alguien = bring + Nombre + to book.* pedirle peras al olmo = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* pedir perdón = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* pedir prestado = borrow.* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* pedir sugerencias = solicit + recommendations.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pedir un préstamo = take + a loan.* pedir un rescate = ransom.* pedir venganza = bay for + vengeance, bay for + blood.* persona que pide asilo = asylum seeker.* salir a pedir de boca = come up + roses, go off without + a hitch.* volver a pedir = reorder [re-order].* * *1.verbo transitivo1)a) <dinero/ayuda> to ask forme pidió disculpas or perdón — he apologized (to me)
me pidió explicaciones or cuentas — he asked me to justify my actions
¿qué más se puede pedir? — what more could you ask for?
pidió que lo trasladaran — he asked to be transferred; ver prestado
b) (en bar, restaurante) <plato/bebida> to order; < cuenta> to ask for2) (Com)a) ( como precio)¿cuánto pide por la casa? — how much is she asking for the house?
b) < mercancías> to order3) ( para casarse)4) ( requerir) to need2.esta planta está pidiendo a gritos que la rieguen — this plant is crying out to be watered
pedir via) ( mendigar) to begb) (en bar, restaurante) to orderc) ( para tener algo) (AmL) to ask* * *= ask, ask for, have + calls for, call for, call on/upon, canvass, instruct, invite, order, plead for, request, require, prompt, bid, beg, howl for, cadge, call on/upon, bay.Ex: This recommendation asks the cataloguer to ascertain the name by which an author is commonly known.
Ex: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.Ex: For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex: A change to 48% reduction instead of the present 24% is being canvassed, in order to keep the size within bounds, but this should not cause any serious problems in use, particularly as many modern microform readers have dual magnification.Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex: Members of the audience were invited to ask questions, make statements, and express themselves freely.Ex: Edge notch cards are often ordered in a size tailored to the demands of the index, and can be purchased with any coding that the index designer specifies.Ex: I would plead for more standardization, not less, because I think whatever we do is going to be imperfect.Ex: Also, with online display, the user should be able to request displays indicating different levels of specificity.Ex: If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: 'Sit down please,' he bade her.Ex: A sociologist at Yale begs libraries to keep information from him - he says that information seeks him everywhere in this world of email, fax and telephone.Ex: The article ' Howling for change' suggests what can be done to halt the decline of the book industry.Ex: For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex: If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.* a pedir de boca = without a hitch.* pedir ayuda = seek + assistance, seek + help.* pedir ayuda a = enlist + the cooperation of.* pedir con insistencia = urge, urging.* pedir dinero prestado = borrow + money.* pedir disculpas = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* pedir encarecidamente = urge, appeal for, make + a plea for, urging.* pedir en préstamo = borrow.* pedir especialmente = special order.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* pedir la cabeza de Alguien = bay for + Posesivo + blood.* pedir la documentación = card.* pedir la identificación = card.* pedir la luna = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* pedir la opinión sobre = ask for + opinion on.* pedirle cuentas a Alguien = bring + Nombre + to book.* pedirle peras al olmo = cry for + the moon, ask for + the moon, reach for + the moon.* pedir perdón = eat + Posesivo + words, eat + humble pie, eat + crow, eat + dirt.* pedir prestado = borrow.* pedir rescate por Algo = hold + Nombre + for ransom.* pedir sugerencias = solicit + recommendations.* pedir un deseo = make + a wish, mounting problems.* pedir un préstamo = take + a loan.* pedir un rescate = ransom.* pedir venganza = bay for + vengeance, bay for + blood.* persona que pide asilo = asylum seeker.* salir a pedir de boca = come up + roses, go off without + a hitch.* volver a pedir = reorder [re-order].* * *vtA1 ‹dinero/ayuda› to ask forpidieron un préstamo al banco they asked the bank for a loanpidió permiso para salir she asked permission to leaveme pidió consejo he asked my advice, he asked me for advicepide limosna a la puerta de la iglesia he begs (for money) at the church doorpréstamelo, te lo pido por favor please lend it to mesi no me lo pides por favor no te lo doy I won't give it to you unless you say please o unless you ask nicelynadie te ha pedido (tu) opinión nobody asked (for) your opinionme pidió disculpas or perdón por lo que había hecho he apologized for what he had donepídele perdón a tu padre apologize to o say you're sorry to your father¿quién eres tú para venir a pedirme cuentas or explicaciones? who do you think you are, asking me to justify my actions?pedir hora to make an appointmentpedir la palabra to ask for permission to speakpide cuatro años de cárcel para los acusados he is asking for a four-year sentence for the accusedes un sitio donde se come barato y bien, no se puede pedir más it's the sort of place where you can eat cheaply and well, what more could you ask for? o it's idealestá haciendo todo lo posible, no se le puede pedir más she's doing all she can, you can't ask for more than that o that's all you can askpedir QUE + SUBJ:me pidió que le comprara el periódico he asked me to buy him the newspaperpidió que lo trasladaran he asked to be transferred2 (en un bar, restaurante) to orderpedimos pescado de segundo we ordered fish for our second courseB ( Com)1 (como precio) pedir algo POR algo to ask sth FOR sth¿cuánto pide por la casa? how much is she asking for the house?2 ‹mercancías› to orderCle pedí la mano de su hija I asked for his daughter's hand in marriage ( frml), I asked to marry his daughtervino a pedir a mi hermana he came to ask if he could marry my sisterD (requerir) to needeste pescado pide un buen vino blanco this fish needs a good white wine to go with it, this fish would go well with a good white wineese vestido pide unos zapatos más altos that dress needs shoes with a higher heelestá pidiendo una bofetada she's asking for a slapesta planta está pidiendo a gritos que la rieguen this plant is crying out to be watered■ pedirvi1 (mendigar) to begpide a la puerta de la iglesia he begs at the church door2 (en un bar, restaurante) to order3 (para tener algo) ( AmL) to askpidió para salir temprano he asked if he could go early o he asked permission to go earlyestos niños sólo saben pedir these chidren are very demanding o do nothing but make demands■ pedirseme pido la cama de arriba I have dibs on the top bunk, I bags the top bunk* * *
pedir ( conjugate pedir) verbo transitivo
1
pidió permiso para salir she asked permission to leave;
pide limosna he begs (for money);
pedirle algo a algn to ask sb for sth;
le pidió ayuda he asked her for help;
me pidió disculpas or perdón he apologized (to me);
pedir hora to make an appointment;
pedir la palabra to ask for permission to speak;
me pidió que le enseñara he asked me to teach him;
ver prestado
‹ cuenta› to ask for
2 (Com)a) ( como precio) pedir algo POR algo to ask sth for sth;◊ ¿cuánto pide por la casa? how much is she asking for the house?
verbo intransitivo
pedir verbo transitivo
1 (un favor) to ask: me pidió que la ayudara, he asked me to help her
2 (una cosa) to ask for: el niño le pidió unos caramelos, the child asked him for some sweets ➣ Ver nota en ask
3 (en la tienda, en el bar, etc) to order
4 (limosna) to beg
5 (requerir, necesitar) to need: ese coche está pidiendo que lo laven, that car needs washing
♦ Locuciones: pedir a gritos, to cry out
pedir disculpas, to apologize
pedir prestado, to borrow
a pedir de boca, just fine
' pedir' also found in these entries:
Spanish:
apestosa
- apestoso
- bastar
- boca
- cita
- cobrar
- cuenta
- demandar
- disculpa
- hora
- luna
- pera
- perdón
- prestar
- requerir
- socorro
- voz
- asilo
- audiencia
- auxilio
- aventón
- cola
- excusar
- gorrear
- informe
- justicia
- limosna
- mano
- ordenar
- palabra
- palmada
- pida
- prestado
- qué
- raid
- turno
- vez
English:
apologetic
- appeal
- apply for
- appointment
- ask
- ask for
- asylum
- beg
- borrow
- clamor
- clamour
- cry out for
- formality
- get
- have
- invite
- may
- order
- permission
- propose
- request
- seek
- send away for
- send for
- send off for
- shall
- sorry
- summon
- tall order
- want
- wish
- write back
- write off
- apologize
- by
- call
- claim
- cry
- hitch
- impossible
- make
- might
- place
- send
- urge
* * *♦ vt1. [solicitar] to ask for;pedir algo a alguien to ask sb for sth;me pidió (mi) opinión she asked me (for) my opinion;pedir un taxi (por teléfono) to ring for a taxi;pedir a alguien que haga algo to ask sb to do sth;le pido que sea breve, por favor I would ask you to be brief, please;le pedí que saliera conmigo I asked her out;pedir a alguien en matrimonio, pedir la mano de alguien to ask for sb's hand (in marriage);pedir prestado algo a alguien to borrow sth from sb;pide un millón por la moto he's asking a million for the motorbike;no tienes más que pedirlo all you need to do is ask;si no es mucho pedir if it's not too much to ask;CAm, Méx2. [en bares, restaurantes] to order;¿qué has pedido de postre? what have you ordered for dessert?3. [mercancías] to order;pedir algo a alguien to order sth from sb4. [exigir] to demand;¡pido que se me escuche! I demand to be heard!;le pedimos al gobierno una inmediata retirada de las tropas we demand that the government withdraw its troops immediately;la acusación pide veinte años de cárcel the prosecution is asking for twenty years5. [requerir] to call for, to need;los cactus piden poca agua cacti don't need a lot of water;esta cocina está pidiendo a gritos que la limpies this kitchen is crying out for you to clean it♦ vi1. [mendigar] to beg;hay mucha gente pidiendo por la calle there are a lot of beggars in the streets2. [en bares, restaurantes] to order;¿han pedido ya? have you ordered?* * *I v/t1 ask for;pedir algo a alguien ask s.o. for sth;me pidió que no fuera he asked me not to go;te lo pido I beg you2 ( necesitar) needII v/i1 ( mendigar) beg* * *pedir {54} vt1) : to ask for, to requestle pedí un préstamo a Claudia: I asked Claudia for a loan2) : to order (food, merchandise)3)pedir perdón : to apologizepedir vi1) : to order2) : to beg* * *pedir vb1. (en general) to ask for¿cuánto piden por el cuadro? how much are they asking for the picture?2. (un favor) to ask3. (en restaurante) to order¿qué has pedido de segundo? what have you ordered for your main course? -
8 establecer un principio
(v.) = establish + principle, set forth + causeEx. Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Ex. Public relations for librarians, then, is an art through which information and persuasion solicit public support for the causes that have been set forth in the goals of the library.* * *(v.) = establish + principle, set forth + causeEx: Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.
-
9 дело дел·о
1) affair; (занятие) business; work; (вопрос, проблема) matter (of)вести государственные дела — to manage / to run state affairs
вмешиваться в какое-л. дело — to interpose in a matter
не вмешиваться в дела — to keep out of (smb.'s) affairs
доводить дело (до) — to take / bring matters (to)
начать дело — to set up / to start a business
без дела не входить — no admission / entry except on business
верное / выигрышное дело — winning case / game
внешние / иностранные дела — external / foreign affairs
внутренние дела (страны) — domestic / internal / home affairs
запутанное / сложное дело — complicated matter
личное / частное дело — private affair
международные дела — international / world affairs
невыгодное дело — business does not pay разг.
рискованное дело — touch-and-go business / affair
спешное / срочное / неотложное дело — pressing / urgent business
текущие дела — routine / everyday matters, daily proceedings
тёмное дело — dark business / deals
ведение дел — disposal / transaction of affairs
дело, не имеющее важного значения — matter of little significance
со знанием дела — ex professo лат.
2) (цель, задача, интересы и т.п.) causeправое дело — good / rightful cause
дело, обречённое на провал — hopeless cause
3) (поступок, деяние) deed, actгероические дела — acts of heroism, heroic deeds
4) (специальность) business; (круг знаний) scienceвоенное дело — soldiering, military science
5) канц. file, dossierличное дело — personal file / records, dossier
дело в том, что... — the point is that...
6) юр. caseвести дело — to plead a case, to solicit
возбудить дело (против кого-л.) — to bring an action (against smb.), to take / institute proceedings (against smb.)
завершить / закончить дело — to settle a case
передать дело в прокуратуру — to send / to submit a case to the public prosecutor's office
пересматривать дело — to reopen / to review / to re-examine a case
прекратить дело — to dismiss a case, to withdraw an action
прекратить дело без судебного разбирательства после уплаты штрафа — to settle an offence out of court by payment of a fine
рассматривать / слушать дело в суде — to try / to hear a case
повторно рассматривать дело — to re-examine / to reinvestigate a case
судебное дело — action, case, proceedings, suit
возбудить судебное дело против кого-л. за клевету — to summon smb. for libel
дело о преступлении, наказуемом смертной казнью — capital case
материалы дела — materials of a case, records
-
10 sollicito
sollĭcĭto ( sōlĭ-), āvi, ātum, 1, v. a. [sollicitus], to disturb, stir, agitate, move; to distress, harass, make uneasy, vex, solicit, tempt, seduce, attract, induce.I.Lit., to stir, put in lively motion, move violently, disturb, shake, exercise ( poet. and in post-Aug. prose).A.Histri tela manu jacientes sollicitabant, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 438 Vahl.): myropolas omnes sollicito;B.ubicumque unguentum est, ungor,
keep them busy, Plaut. Cas. 2, 3, 10:nec fas esse, quod sit fundatum perpetuo aevo, sollicitare suis.. ex sedibus,
Lucr. 5, 162:pinnisque repente sollicitant divum nocturno tempore lucos,
id. 4, 1008; 2, 965: teneram ferro sollicitavit humum, stirred, i. e. by the plough, Tib. 1, 7, 30; so,tellurem,
Verg. G. 2, 418:herbae, Quas tellus, nullo sollicitante (i. e. eam) dabat,
Ov. F. 4, 396:remis freta,
Verg. G. 2, 503:spicula dextrā,
id. A. 12, 404:totum tremoribus orbem,
Ov. M. 6, 699:stamina docto Pollice, pregn.,
excite by handling, id. ib. 11, 169 (v. II. B. 1. infra):stomachum vomitu, alvum purgatione,
to move, Cels. 1 praef. fin.: mox, velut aurā sollicitante, provecti longius, as if a breeze were moving us on, Quint. 12, prooem. 2:hic (spiritus naturae), quamdiu non... pellitur, jacet innoxius... ubi illum extrinsecus superveniens causa sollicitat, compellitque et in artum agit, etc.,
stirs up, Sen. Q. N. 6, 18, 2:sollicitavit aquas remis,
Claud. Rapt. Pros. 1, 2:lucus, qui primus anhelis sollicitatur equis,
id. Idyll. 1, 3:seu remige Medo sollicitatur Athos,
id. Ruf. 1, 336:Maenalias feras,
to hunt, Ov. Am. 1, 7, 14:ne salebris sollicitentur apes,
Col. 9, 8, 3.—Of a river:cum Danubius non jam radices nec media montium stringit, sed juga ipsa sollicitat,
Sen. Q. N. 3, 27, 9.—In mal. part., Ov. Am. 3, 7, 74; Mart. 11, 22, 4; 11, 46, 4; Petr. 20, 2.—To produce by stirring, excite, cause to come forth, to arouse, draw out (rare): radices in ipsā arbore sollicitando, by starting roots from the tree (cf. the context), Plin. 17, 13, 21, § 98; cf.:II.sollicitatur id in nobis quod diximus ante semen,
Lucr. 4, 1037.—Trop., = sollicitum facere.A. 1.Of the body (very rare and poet.):2.mala copia Aegrum sollicitat stomachum,
distresses, Hor. S. 2, 2, 43. —Of the mind; constr. with acc. of person, with animum, etc.(α).To fill with apprehension, cause fear, suspense of the mind, and anxiety for the future; and pass., = sollicitum esse, to be distressed, to torment one's self:(β).nunc ibo ut visam, estne id aurum ut condidi, quod me sollicitat miserum plurimis modis,
Plaut. Aul. 1, 1, 26: certo scio, non ut Flamininum sollicitari te, Tite, sic noctesque diesque, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1:jamdudum equidem sentio, suspicio quae te sollicitet,
Plaut. Bacch. 4, 7, 50:sicine me atque illam operā tuā nunc miseros sollicitarier?
Ter. And. 4, 2, 6: egon' id timeo? Ph. Quid te ergo aliud sollicitat? id. Eun. 1, 2, 82; so id. Heaut. 2, 3, 10:aut quid sit id quod sollicitere ad hunc modum?
id. Hec. 4, 4, 54:me autem jam et mare istuc et terra sollicitat,
Cic. Q. Fr. 3, 3, 1:an dubitas quin ea me cura (pro genero et filio) vehementissime sollicitet?
id. Fam. 2, 16, 5:multa sunt quae me sollicitant anguntque,
id. Att. 1, 18, 1:ne cujus metu sollicitaret animos sociorum,
Liv. 45, 28 med.:cum Scipionem exspectatio successoris sollicitaret,
id. 30, 36 fin.:desiderantem quod satis est neque Tumultuosum sollicitat mare, Nec, etc.,
Hor. C. 3, 1, 26; cf. Mart. 7, 54, 2.—With de:de posteris nostris et de illā immortalitate rei publicae sollicitor, quae, etc.,
Cic. Rep. 3, 29, 41.— Hence, like verbs of fearing, with ne, that ( lest):et Quibus nunc sollicitor rebus! ne aut ille alserit, Aut uspiam ceciderit, etc.,
Ter. Ad. 1, 1, 11:sollicitari se simulans, ne in ejus perniciem conspirarent,
Amm. 14, 7, 9.—Also with quod, like verbs of emotion:me illa cura sollicitat angitque vehementer, quod... nihil a te, nihil ex istis locis... affluxit,
Cic. Q. Fr. 3, 3, 1.—More rarely, to grieve, afflict, make wretched:(γ).istuc facinus quod tuom sollicitat animum, id ego feci,
Plaut. Aul. 4, 10, 8:sed erile scelus me sollicitat,
id. Rud. 1, 3, 19: cur meam senectutem hujus sollicito amentiā? why do I make my old age miserable by, etc., Ter. And. 5, 3, 16:haec cura (ob miserum statum rei publicae) sollicitat et hunc meum socium,
Cic. Brut. 97, 331.—With subject-clause:nihil me magis sollicitat quam... non me ridere tecum,
Cic. Fam. 2, 12, 1.—To disturb the rest or repose of a person or community, to trouble, harass, = perturbare:B.quid me quaeris? quid laboras? quid hunc sollicitas?
Plaut. Ep. 5, 2, 15; so,quae roget, ne se sollicitare velis,
Ov. A. A. 1, 484:temeritas et libido et ignavia semper animum excruciant, et semper sollicitant,
Cic. Fin. 1, 16, 50:anxitudo, prona ad luctum et maerens, semperque ipsa se sollicitans,
id. Rep. Fragm. 2, 41, 68:quoniam rebellando saepius nos sollicitant,
Liv. 8, 13, 13:finitimi populi, qui castra, non urbem positam in medio ad sollicitandam omnium pacem crediderant,
to disturb the peace, id. 1, 21, 2:unde neque ille sollicitare quietae civitatis statum possit,
id. 21, 10, 12; so,pacem,
id. 34, 16 fin.:ira Jovis sollicitati prava religione,
id. 1, 31, 8:ea cura quietos (deos) sollicitat,
Verg. A. 4, 380:alium ambitio numquam quieta sollicitat,
Sen. Cons. Polyb. 4 (23), 2:eum non metus sollicitabit,
id. ib. 9 (28), 4: (voluptas) licet alia ex aliis admoveat, quibus totos partesque nostri sollicitet, id. Vit. Beat. 5, 4:et magnum bello sollicitare Jovem,
Ov. F. 5, 40:sollicitatque feros non aequis viribus hostes,
Luc. 4, 665:ut me nutricibus, me aviae educanti, me omnibus qui sollicitare illas aetates solent, praeferret,
Quint. 6, prooem. § 8: sollicitare manes, to disturb the dead by mentioning their names:parce, precor, manes sollicitare meos,
Ov. Tr. 3, 11, 32; cf.:cur ad mentionem defunctorum testamur, memoriam eorum a nobis non sollicitari?
Plin. 28, 2, 5, § 23.—Hence, pregn.:sollicito manes,
I disturb the dead, Ov. M. 6, 699:sollicitare umbras = ciere, citare, in necromancy,
Manil. 1, 93.—Without the idea of distress or uneasiness.1.To stir, rouse, excite, incite ( poet. and in post-Aug. prose):2.unicus est de quo sollicitamur honor,
Ov. F. 6, 10, 76:sollicitatque deas,
id. M. 4, 473:vanis maritum sollicitat precibus,
id. ib. 9, 683:quoque Musarum studium a nocte silenti Sollicitare solet, Claud. VI. Cons. Hon. praef. 12: cupidinem lentum sollicitas,
Hor. C. 4, 13, 6:labris quae poterant ipsum sollicitare Jovem,
Mart. 66, 16:me nova sollicitat, me tangit serior aetas,
Ov. Am. 2, 4, 45:deinde (luxuria) frugalitatem professos sollicitat,
Sen. Ep. 56, 10.—Hence,To attract, to tempt, to invite ( poet. and in post-Aug. prose):III.si quis dotatam uxorem habet, eum hominem sollicitat sopor,
Plaut. Most. 3, 2, 15 Lorenz:nullum sollicitant haec, Flacce, toreumata canem,
Mart. 12, 74, 5:cum, mira specie, feminarum sollicitaret oculos,
Val. Max. 4, 5, 1 ext.:non deest forma quae sollicitet oculos,
Sen. Ep. 88, 7:in his (praediis venalibus) me multa sollicitant,
Plin. Ep. 3, 19, 1:quibuscum delinimentis potest animos omnium sollicitat,
Just. 21, 1, 5:omni studio sollicitatum spe regni,
id. 8, 3, 8:in Graeciam Philippus cum venisset, sollicitatus paucarum civitatum direptione (i. e. spe diripiendi),
id. 9, 1:sollicitati praeda,
id. 23, 1, 10; 2, 13 fin.:te plaga lucida caeli... sollicitet,
Stat. Th. 1, 27:magno praemio sollicitatus,
bribed, Front. Strat. 3, 6, 4.—So, to attract the attention, occupy the mind:ut vix umquam ita sollicitari partibus earum debeamus ut non et summae meminerimus,
Quint. 11, 3, 151.—Transf., to incite one to do something.A. 1.Absol.:2.servum sollicitare verbis, spe promissisque corrumpere, contra dominum armare,
Cic. Deiot. 11, 30:non sollicitabit rursus agrarios?
id. Phil. 7, 6, 18:sollicitant homines imperitos Saxo et Cafo,
id. ib. 10, 10, 22: necare eandem voluit: quaesivit venenum;sollicitavit quos potuit,
id. Cael. 13, 31:Milo... quos ex aere alieno laborare arbitrabatur, sollicitabat,
Caes. B. C. 3, 22: quos ingenti pecuniae spe sollicitaverant vestri (sc. to murder Philip), Curt. 4, 1, 12:ipsam ingentibus sollicitare datis,
Ov. M. 6, 463:pretio sperare sollicitari animos egentium,
Cic. Cat. 4, 8, 17; Liv. 2, 42, 6; Nep. Paus. 3, 6.—So esp. milit. t. t.,= temptare (freq. in the historians), to strive to win over, tempt, instigate, incite to defection, attack, etc.:ad sollicitandas civitates,
Caes. B. G. 7, 63:Germanos Transrhenanos sollicitare dicebantur,
id. ib. 5, 2; so id. B. C. 3, 21; id. B. G. 5, 55; 6, 2; 7, 53;7, 54: servitia urbana sollicitare,
Sall. C. 24 fin.:nobilissimos Hispanos in Italiam ad sollicitandos populares... miserunt,
Liv. 24, 49, 8:vicinos populos haud ambigue sollicitari,
id. 8, 23, 2:ad continendas urbes, quas illinc Eumenes, hinc Romani sollicitabant,
id. 37, 8, 5:num sollicitati animi sociorum ab rege Perseo essent,
id. 42, 19 fin.:omnes sollicitatos legationibus Persei, sed egregie in fide permanere,
id. 42, 26 fin.; so,diu,
id. 31, 5, 8; 40, 57, 2; 41, 23, 7;45, 35, 8: interim qui Persas sollicitarent mittuntur,
Curt. 5, 10, 9; Suet. Oth. 5; id. Ner. 13; id. Tit. 9; Nep. Paus. 3, 6.—With ad and acc.:3.in servis ad hospitem necandum sollicitatis,
Cic. Cael. 21, 51:servum ad venenum dandum,
id. Clu. 16, 47:opifices et servitia ad Lentulum eripiendum,
Sall. C. 50, 1:qui ultro ad transeundum hostes vocabant sollicitabantque,
Liv. 25, 15, 5.—After in:cum milites ad proditionem, amicos ad perniciem meam pecunia sollicitet,
Curt. 4, 11, 1.—With ut: civitates sollicitant [p. 1722] ut in libertate permanere vellent, Caes. B. G. 3, 8:4.se sollicitatum esse ut regnare vellet,
Cic. Fam. 15, 2, 6:missis ad accolas Histri, ut in Italiam irrumperent sollicitandos, Liv 39, 35: Darei litterae quibus Graeci milites sollicitabantur ut regem interficerent,
Curt. 4, 10, 16.—With gen., gerund., and causa:5.comperi legatos Allobrogum tumultus Gallici excitandi causa a P. Lentulo esse sollicitatos,
Cic. Cat. 3, 2, 4.—With in and acc. (post-class.;6.the prevailing constr. in Just.): amicum in adulterium uxoris sollicitatum,
Just. 1, 7, 18:Alexander in Italiam sollicitatus,
urgently invited, id. 12, 2, 1:Iones sollicitare in partes suas statuit,
id. 2, 12, 1:qui Peloponnenses in societatem armorum sollicitaret,
id. 13, 5; so id. 13, 5, 10; 32, 4, 1; 29, 4, 5. —With acc. of abstract objects ( poet.):B.nuptae sollicitare fidem (= nuptam sollicitare ad fidem violandam),
to make attempts against, Ov. H. 16 (17), 4; cf. id. Am. 3, 1, 50; id. M. 6, 463; 7, 721; id. P. 3, 3, 50.—In gen., without implying an evil purpose, to induce, incite, stimulate, solicit, urge, invite, exhort, move ( poet. and in postAug. prose):antequam est ad hoc opus (historiam scribendi) sollicitatus,
induced to undertake this work, Quint. 10, 1, 74:quae Hecubae maritum posset ad Hectoreos sollicitare rogos,
Mart. 6, 7, 4:cum, sollicitatus ex urbe Roma (a Mithridate), praecepta pro se mitteret,
Plin. 25, 2, 3, § 6:sollicitandi (parentes) ad hunc laborem erant,
it was necessary to give inducements to the parents to undertake this labor, Sen. Ben. 3, 11, 1:cum juventutem ad imitationem sui sollicitaret,
id. Cons. Helv. 10, 10:alios Orientis regis ut idem postularent sollicitare temptavit,
Suet. Dom. 2:juvenum... corpora nunc pretio, nunc ille hortantibus ardens sollicitat dictis,
Stat. Th. 2, 485:sollicitat tunc ampla viros ad praemia cursu celeres,
id. ib. 6, 550:ut per praecones susceptores sollicitarent,
Just. 8, 3, 8:Alexander in Italiam a Tarentinis sollicitatus,
id. 12, 2, 1:avaritia sollicitatus (= permotus),
id. 32, 2, 1:sollicitatoque juvene ad colloquium,
allured him to the conference, id. 38, 1, 9:hoc maxime sollicitatus ad amicitiam,
Plin. 6, 22, 24, § 85:serpentes sollicitant ad se avis,
id. 8, 23, 35, § 85:hyaena ad sollicitandos canes,
id. 8, 30, 44, § 106:velut vacua possessione sollicitatus,
Just. 31, 3, 2:remansit in caelibatu, neque sollicitari ulla condicione amplius potuit (i. e. ad uxorem ducendam),
Suet. Galb. 5:quod me, tamquam tirunculum, sollicitavit ad emendum (signum),
Plin. Ep. 3, 6, 4:ut ex copia studiosorum circumspicias praeceptores quos sollicitare possimus (sc. ut huc veniant),
id. 4, 13, 11.—With inf. ( poet.):finemque expromere rerum sollicitat superos,
urgently implores to disclose the issue, Luc. 5, 69:cum rapiant mala facta bonos... sollicitor nullos esse putare deos,
Ov. Am. 3, 8, 36; cf.:sollicitat spatium decurrere amoris,
Lucr. 4, 1196.—With ne:maritum sollicitat precibus, ne spem sibi ponat in arte,
Ov. M. 9, 683. -
11 यायायम्
yā-yāyamib.), to go, proceed, move, walk, set out, march, advance, travel, journey (often with instr. orᅠ acc. of the way, esp. with gatim, mārgam, adhvānam, panthānam, padavīm, yātrām) RV. etc. etc.;
to go away, withdraw, retire MBh. Kāv. etc.;
( alsoᅠ with palâ̱yya) to flee, escape R. Kathās. (with kshemeṇa orᅠ svasti, to escape unscathed Pañcat. BhP.);
to go towards orᅠ against, go orᅠ come to, enter, approach, arrive at, reach RV. etc. etc. (with acc. often followed by prati e.g.. with gṛiham, to enter a house;
with ripumprati, to march against the enemy;
with mṛigayām, to go out hunting;
with ṡirasāmahīm, to bow down to the ground with the head;
with prakṛitim, to return to one's natural state;
with karṇau, to come to the ears, be heard;
with utsavādutsavam, to go from one festival to another;
with hastam ifc., to fall into the hands of;
with patham orᅠ gocaram ifc., to come within range of;
esp. with the acc. of an abstract noun = to go to any state orᅠ condition, become, be e.g.. vināṡaṉyāti, he goes to destruction i.e. he is destroyed;
kāṭhinyaṉyāti, it becomes hard;
dveshyatāṉyāti, he becomes hated;
similarly nidhanaṉ-yā, to die;
nidrāṉ-yā, to fall asleep;
udayaṉ-yā, to rise, said of stars etc.;
sometimes alsoᅠ with loc. e.g.. yāhirājñahsakāṡe, go into the presence of the king R. ;
orᅠ even with dat. e.g.. yayatuḥsva-niveṡāya, both went home Kathās. ;
nacâ̱tmanekṛipaṇasyadhanaṉyāti, nor does the wealth of the miser go to <i.e. benefit> himself. Hit. ;
phalebhyoyāti, he goes to < fetch> fruits Pāṇ. 2-3, 14 Sch.);
to go to for any request, implore, solicit (with two acc.) RV. ;
(with striyam) to go to a woman for sexual intercourse MBh. ;
to go to for any purpose (inf.) Bhaṭṭ. Vop. ;
often with adverbs e.g.. with bahir, to go out Kathās. ;
with adho, to go down, sink BhP. ;
with khaṇḍaṡo orᅠ dalaṡo, to fall to pieces Kathās. ;
with ṡata-dhā, to fall into a hundred pieces ib. ;
to extend to (acc.) VarBṛS. ;
to last for (acc.) Hit. ;
to pass away, elapse (said of time) MBh. Kāv. etc.;
to vanish, disappear (as wealth) Mṛicch. ;
to come to pass, prosper, succeed BhP. ;
to proceed, behave, act MBh. ;
to find out, discover MBh. ;
to receive orᅠ learn (a science) from (abl.) BhP. ;
to undertake, undergo (acc.) RV. ;
Impv. yātu, be it as it may Hit.:
Pass. yāyate, to be gone orᅠ moved MBh.:
Caus. yāpáyati (aor. ayīyapat), to cause to depart, cause to go orᅠ march, dismiss Kāv. BhP. ;
to cause to go towards (acc.) Pāṇ. 1-4, 32 Sch. (cf. yāpita);
to direct (the gaze) towards (loc.) Bhartṛ. (v.l. pātayati);
to drive away remove, cure (a disease) Suṡr. ;
to cause to pass orᅠ elapse, pass orᅠ spend (time) MBh. Kāv. etc.;
to live (Pāli yāpeti) Divyâ̱v. ;
to cause to subsist, support, maintain Divyâ̱v. ;
to induce MW.:
Desid. yiyāsati, to intend orᅠ be about to go, desire to proceed MBh. Kāv. etc.:
Intens. īyāyate (?), to move PraṡnUp. ;
yāyayate, yāyeti, yāyāti Gr.
-
12 beg
(a) (solicit as charity) mendier;∎ to beg food mendier de la nourriture;∎ she begged money from the passers-by elle mendiait auprès des passants;∎ to beg, borrow or steal se procurer par tous les moyens∎ I begged the doctor not to say anything j'ai supplié le médecin de ne rien dire;∎ she begged to be sent back to school elle supplia qu'on la renvoie à l'école;∎ she begged a favour of her sister elle a demandé à sa sœur de lui rendre un service;∎ to beg sb's forgiveness or pardon demander pardon à qn;∎ I beg your pardon (I apologize) je vous demande pardon; (I didn't hear you) pardon?; (indignantly) pardon!∎ I beg to differ permettez-moi de ne pas être de votre avis;∎ I beg to inform you that… je tiens à ou j'ai l'honneur de vous informer que…;∎ to beg leave to do sth demander la permission de faire qch∎ to beg the question (evade the issue) éluder la question; (assume something proved) considérer que la question est résolue;∎ that begs the question of whether... cela pose la question de savoir si..., c'est toute la question de savoir si...;∎ wanting to climb Mount Everest rather begs the question 'why?' on serait enclin à se demander pourquoi quelqu'un aurait envie d'escalader le Mont Everest(a) (solicit charity) mendier;∎ to beg for food mendier de la nourriture;∎ children begging (for money) in the street des enfants qui mendient dans la rue;∎ they live by begging ils vivent de charité ou d'aumône(b) (ask, plead) supplier;∎ to beg for forgiveness/mercy demander pardon/grâce∎ I'll have that last sandwich if it's going begging je prendrai bien ce dernier sandwich si personne d'autre ne le veut;∎ there's a piece of cake going begging il reste un morceau de gâteau;∎ these jobs are going begging ce sont des emplois qui trouvent peu d'amateursBritish se soustraire;∎ our best player begged off pleading illness notre meilleur joueur s'est fait excuser pour cause de maladie -
13 call
1. n крик, голос2. n зов; окликwithin call — поблизости, рядом, неподалёку; в пределах слышимости
3. n сигнал; звонок; свисток; «дудка»; сборradio call, call sign — радио позывной сигнал
4. n охот. манок, вабикbird call — вабик, манок
5. n перекличкаcall over — вызывать по списку; делать перекличку
6. n призывcall to arms — призыв к оружию; призыв под знамёна
to issue a call for a meeting to be held — разослать извещение о том, что состоится собрание
7. n созыв8. n амер. решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатурto call the tune — задавать тон; хозяйничать
butterfly call spread — спред "бабочка" для опциона "колл"
9. n телефонный вызов, звонок или разговорcall chain — цепочка вызовов; вызывающая последовательность
10. n театр. вызовto take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
11. n театр. амер. прослушивание; репетиция12. n театр. объявление о времени репетицииgentle call — нежный зов; ласковый оклик
13. n театр. зов; тяга, влечение14. n театр. призвание15. n театр. визит, посещение; приход16. n театр. заходcall at — заходить в; заход в
he would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
17. n театр. остановка18. n театр. требованиеat call — наготове, к услугам, в распоряжении, под рукой
to be ready at call — быть наготове ;
on call — по требованию, по вызову
call slip — требование, листок требований
19. n театр. эк. спрос20. n театр. воен. заявка, требование; вызовat call — по вызову; по требованию
21. n театр. полномочие; право22. n театр. нужда, необходимость23. n бирж. предварительная премия; опцион24. n бирж. сделка с предварительной премией25. n бирж. карт. объявление26. n бирж. церк. предложение прихода, места пастора27. n бирж. вчт. вызов, обращениеsubroutine call — вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме
28. v кричать, закричатьI thought I beard someone calling — мне показалось, что кто-то кричит
29. v звать, позвать; подозвать; окликатьhe is in the next room, call him — он в соседней комнате, позовите его
30. v будить, разбудить31. v называть; зватьhis name is Richard but everybody calls him Dick — его имя Ричард, но все называют его Диком
call down — позвать вниз; пригласить сойти вниз
call up — позвать наверх; пригласить подняться наверх
32. v созыватьcall together — собирать, созывать
33. v вызывать; звать, приглашать34. v вызывать, давать сигнал, сигнализироватьintrusion call — сигнал "вмешательство"
call letter — позывной; сигнал по коду
35. v призывать; взывать, обращатьсяto call to mind — вспоминать, припоминать
to call to account — призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчёта
36. v предоставлять слово; вызывать на трибунуcall away — отзывать; вызывать
37. v вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя38. v быть призванным; чувствовать призвание, потребностьhe felt called upon to speak — он счёл необходимым выступить, он считал себя не вправе промолчать
39. v быть вынужденным40. v объявлять; оглашать41. v навещать; посещать, приходить в гости, с визитом; заходить, заглядывать, завернутьI was out when he called — когда он заходил, меня не было дома
call in this evening, if you can — если можете, заходите сегодня вечером
our new neighbours called at our house last week — наши новые соседи приходили к нам на прошлой неделе
call round — заходить; навещать; посещать
42. v останавливаться43. v требовать, нуждаться, предусматривать44. v требоваться; быть нужным, уместным45. v звонить или говорить по телефонуwe called them to say that … — мы сообщили им по телефону, что …
46. v считать, рассматривать; полагатьI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
I call that a shame — по-моему, это возмутительно
they call it ten miles — считается, что здесь десять миль
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
47. v шотл. гнать; погонять, понукать48. v охот. вабить, приманивать птицto call into being — создать, вызвать к жизни
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
the case called every faculty of the doctor into play — заболевание потребовало от врача напряжения всех его сил и способностей
to call the tune — распоряжаться; задавать тон
to call it square — удовлетвориться, примириться
to call over the coals — бранить, отчитывать
Синонимический ряд:1. attraction (noun) allurement; appeal; attraction; attractiveness; draw; drawing power; lure; pull; seduction2. cause (noun) cause; justification; necessity; obligation; occasion; right; warrant3. cry (noun) bellow; chirp; clamor; clamour; cry; hail; lowing; note; outcry; song; whoop4. demand (noun) claim; demand; exaction; need; requirement; requisition5. summons (noun) bidding; command; invitation; proposal; request; signal; solicitation; summons; tocsin6. visit (noun) arrival; drop in; stay; stop; visit; visitation; walk in7. yell (noun) holler; shout; yell8. announce (verb) announce; declare; proclaim9. consider to be (verb) consider; consider to be; find; guess10. demand (verb) challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit11. estimate (verb) approximate; estimate; judge; place; put; reckon; set12. foretell (verb) adumbrate; augur; forecast; foretell; portend; predict; presage; prognosticate; prophesy; soothsay; vaticinate13. gather (verb) assemble; call in; call together; collect; convene; convoke; gather; get together; marshal; muster; request the presence of; round up; send for; summon; summons14. name (verb) baptise; baptize; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; term; title15. ordain (verb) command; ordain; ring16. request (verb) ask; ask for; bid; invite; request17. rouse (verb) arouse; awaken; charge; rouse; shake; stir; wake up; waken18. shout (verb) bawl; bellow; bluster; clamour; cry; cry out; exclaim; hail; hallo; holler; hollo; roar; shout; trumpet; vociferate; voice; yell19. telephone (verb) dial; make a call; phone; put in a call; ring up; talk on the phone; telephone20. visit (verb) come by; come over; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see; step in; stop; stop by; stop in; visitАнтонимический ряд:disperse; excuse; listen; refrain; restrain; stifle; whisper -
14 добиваться
1) General subject: aim, amount (чего-л.), angle (for) (чего-л. - обыкн. нечестными путями, интригами), canvass, carry (to carry one's point - отстоять свою позицию, добиться своего), cause, conquer (своей цели), contest (премии, места в парламенте и т. п.), court, debate, dispute (победы), exact, fetch, grope, have, hold out, hunt for, insist (чего-л.), instate, labor (he labored to understand what they were talking about - он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили), labour (he laboured to understand what they were talking about - он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили), obtain, outbluster, press, press for (чего-либо), reach, reach out (for; чего-л.), secure, seek, shill (for; заказа, приглашения), to be abear for punishment, try, try for, woo, work up, achieve, attain, find out, follow up, gain, peg away, strive for, cry for (чего-л.), seek after (чего-л.), seek for (чего-л.), strain after (чего-л.), struggle (for something), aspire (to), work for, push for, (успеха) make it2) Naval: tackle3) Colloquial: drive at (чего-л.), go for (чего-л.)4) Poetical language: ensue5) Engineering: pursue6) Rare: seek out7) Mathematics: try to get8) Law: contest (выборного места), mediate, procure9) Economy: chalk up10) Diplomatic term: get11) Business: aim at, claim, compel, endeavour, insist, solicit, succeed, work out12) Makarov: bid, elicit (результата), endeavor, find, go for (smth.) (чего-л.), land (чего-л.), make shift (чего-л.), secure (чего-л.), win, carve out (для себя), come at (чего-л.)13) Taboo: wangle14) Gold mining: resolve ( напр. to resolve certain license issues) -
15 plead
1. v юр. выступать в судеto plead a cause — вести процесс, защищать дело в суде
2. v юр. защищать подсудимого, представлять его интересы3. v юр. подавать состязательную бумагу, подавать возражение по иску4. v юр. выставлять в качестве оправдания, довода; ссылаться5. v юр. юр. выступать в суде с заявлением; отвечать на обвинение; обращаться к суду6. v юр. призывать; просить; молить, умолятьСинонимический ряд:1. argue (verb) argue; debate; persuade; reason; respond2. beg (verb) appeal; beg; beseech; brace; conjure; crave; entreat; implore; importune; invoke; petition; pray; solicit; supplicate3. defend (verb) allege; answer; apologise; apologize; cite; defend; make a plea; make excuse; vouchАнтонимический ряд: -
16 याच्
yāc
pf. yayāca Gr., yayāce Br. etc.;
aor. ayācīt, - cishṭa Subj. yācishat, - shāmahe RV. ;
Prec. yācyāt Gr.;
fut. yācitā ib. ;
yācishyati, - te Br. etc.;
inf. yācitum AV. etc.;
ind. p. yācitvā, -yā́cya Br. etc.), to ask, beg, solicit, entreat, require, implore (with double acc.;
orᅠ with abl., rarely gen. of pers.;
the thing asked may alsoᅠ be in acc. with prati, orᅠ in dat., orᅠ ibc. with arthe, orᅠ artham) RV. etc. etc.;
(with púnar) to ask anything back TBr. ;
(with kanyām) to be a suitor for a girl, to ask a girl in marriage from (abl., rarely acc.) orᅠ for ( kṛite orᅠ arthe;
alsoᅠ with vivāhâ̱rtham) MBh. Kāv. etc.;
to offer orᅠ tender anything (acc.) to (dat.) AV. ;
to promise (?) ib.:
Pass. yācyate, to be asked (« for», acc.;
rarely of things) MBh. Kāv. etc.;
Caus. yācáyati (- te AV. ;
aor. ayayācat Pāṇ. 7-4, 2),
to cause to ask orᅠ woo MBh. ;
to request anything (acc.) for ( arthe) Pañcat.:
Desid. yiyācishate Pāṇ. 6-1, 8 Vārtt. 3 Pat.:
Intens. yāyācyate, yāyākti Gr.
-
17 seek
1. v искать, разыскивать; пытаться найтиto seek safety in flight — искать спасения в бегстве, спасаться бегством
the reason is not far to seek — причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо
2. v добиватьсяto seek for sleep is only to drive it away — стараться уснуть — это только разгонять сон
3. v просить, обращатьсяto seek advice — просить совета, обращаться за советом
4. v уст. посещать5. v уст. прибегать, искать спасенияСинонимический ряд:1. cast about (verb) cast about; ferret out; hunt; hunt up; look for; quest; search; search for; search out2. pursue (verb) aim; ask; aspire; delve; follow; inquire; obtain; pursue; query; request; solicit3. try (verb) assay; attempt; endeavor; endeavour; essay; offer; strive; struggle; try; undertake; venture -
18 judex
jūdex, ĭcis, com. (f.:I.et sumus, ut fateor, tam saevā judice sontes,
Luc. 10, 368; cf. 227; Ov. M. 2, 428; 8, 24; Cic. Ac. 2, 28, 91; Petr. poët. 122, v. 174 al.) [jus-, 2. dico], a judge (class.).Lit.:II.judex, quod judicat acceptā potestate,
Varr. L. L. 6, § 61 Müll.:verissimus judex,
Cic. Rosc. Am. 30, 84:nequam et levis,
id. Verr. 2, 2, 12, § 30:sanctissimus et justissimus plurimarum rerum,
id. Planc. 13, 32:severissimi atque integerrimi,
id. Verr. 1, 10, 30:apud judices causam agere,
id. de Or. 2, 48, 199:habere aliquem judicem de re quapiam,
id. Caecin. 17, 48:sedere judicem in aliquem,
id. Clu. 38, 105:esse judicem de re pecuniaria,
id. ib. 43, 120:aequum se judicem rei alicui praebere,
id. Fam. 5, 2, 10:judici litem committere,
Petr. 80: judicem ferre alicui, to offer or propose a judge to any one, which was done by the plaintiff:ni ita esset, multi privatim ferebant Volscio judicem,
Liv. 3, 24:cum ei M. Flaccus, multis probris objectis, P. Mucium judicem tulisset,
Cic. de Or. 2, 70, 285: judicem dicere, to name a judge, which was done by a defendant who was willing to submit the cause to a trial, Liv. 3, 56: dare judicem, to grant a judge, this was done by the prætor, who proposed the judges from whom the parties made their selection, Cic. Verr. 2, 2, 12, § 30; Plin. Ep. 2, 11, 5; Dig. 4, 4, 18: judices petere, to solicit judges, i. e. to ask that the cause be tried, not before the Senate, but before the ordinary judges, Plin. Ep. 2, 11, 2.—Sometimes judex stands for consul:omnes Quirites, ite ad conventionem huc ad judices,
Varr. L. L. 6, § 88 Müll.—Trop., a judge, decider, umpire in any matter:cape, opsecro hercle, una cum eo judicem,
Plaut. Most. 3, 1, 30, Lorenz ad loc.:aequissimus eorum studiorum existimator et judex,
Cic. Fin. 3, 2, 6:non ego Daphnim Judice te metuam,
Verg. E. 2, 27; cf.:judice me,
in my judgment, Juv. 8, 188:se judice,
id. 13, 3:judice te non sordidus auctor,
Hor. C. 1, 28, 14:grammatici certant et adhuc sub judice lis est,
id. A. P. 78:bonus atque fidus,
id. C. 4, 9, 41:sermonum candide,
id. Ep. 1, 4, 1:judex morum,
i. e. a censor, Juv. 4, 12. -
19 नाथ्
nāthcl. 1. Ā. Dhātup. II, 6 ;
nā́thate TS. Kāṭh. etc. (- ti MBh. Kathās. ;
pf. nanātha;
aor. anāthīt;
fut. nāthishyati, orᅠ nāthitā Gr.;
inf. nāthitum Kathās. ;
ind. p. - nāthya Prab.) to seek aid, approach with prayers orᅠ requests (loc.) TS. Kāṭh. ;
to ask, solicit, beg for (gen. of thing MBh. III, 126, 30 ;
cf. Pāṇ. 2-3, 55 ;
dat. of thing Vop. ;
with 2́ acc. Naish. III, 25);
to have power, be master Dhātup.:
Caus. nāthayati, to cause a person to ask for anything
i.e. to grant a request (acc.) BhP. (B.) II, 9, 25. ;
Cf. nādh;
+ Goth. nithan,
Old Sax. ginātha, nāsha;
High Germ. genāde, gnade
-
20 move
движение глагол:передвигать (move, shift, remove)передвинуть (move, shift)шевелиться (move, stir, budge)шевелить (move, stir)подвигаться (move, wear)растрогать (move, touch)перекладывать (shift, transfer, move, displace, handle, re-lay)имя существительное:
См. также в других словарях:
solicit — verb Etymology: Middle English, to disturb, promote, from Anglo French solliciter, from Latin sollicitare to disturb, from sollicitus anxious, from sollus whole (from Oscan; akin to Greek holos whole) + citus, past participle of ciēre to move… … New Collegiate Dictionary
Oil-for-Food Programme — The Oil for Food Programme (OFF), established by the United Nations in 1995 (under UN Security Council Resolution 986)[1] was established with the stated intent to allow Iraq to sell oil on the world market in exchange for food, medicine, and… … Wikipedia
Preparation for Death — Preparation for Death † Catholic Encyclopedia ► Preparation for Death ♦ The basic preparation for death ♦ When should a priest be called? ♦ Winding up our earthly affairs ♦ Confession ♦ Viaticum ♦ Extreme Unction… … Catholic encyclopedia
United States Supreme Court cases involving Jehovah's Witnesses — Since the 1940s, the Jehovah s Witnesses have often invoked the First Amendment s freedom of religion clauses to protect their ability to engage in the that is central to their faith. This series of litigation has helped to define civil liberties … Wikipedia
Tenure — commonly refers to life tenure in a job and specifically to a senior academic s contractual right not to have their position terminated without just cause. Academic tenureUnder the tenure systems adopted as internal policy by many universities… … Wikipedia
Tenure (academic) — This article is about academic tenure. For feudal land ownership, see Land tenure. For the 2009 film, see Tenure (film). Tenure commonly refers to life tenure in a job and specifically to a senior academic s contractual right not to have his or… … Wikipedia
Canadian Coalition Against the Death Penalty — Infobox Non profit Non profit name = Canadian Coalition Against the Death Penalty Non profit founded date = 1998, Toronto, ON, Canada area served = Global focus = Human Rights method = Activism, Lobbying, Research, Outreach homepage = [http://www … Wikipedia
Critical Incident Technique — The Critical Incident Technique (or CIT) is a set of procedures used for collecting direct observations of human behavior that have critical significance and meet methodically defined criteria. These observations are then kept track of as… … Wikipedia
Kappa Sigma — ΚΣ (Kappa Sigma) is an international fraternity with currently 216 chapters and 29 colonies in North America. There have been more than 250,000 initiates, of which more than 182,500 are living and more than 12,000 are undergraduates. It is… … Wikipedia
LaRouche criminal trials — The LaRouche criminal trials in the mid 1980s stemmed from federal and state investigations into the activities of American political activist Lyndon LaRouche and members of his movement. They were charged with conspiring to commit fraud and… … Wikipedia
Dog park — The recently renovated Tompkins Square Park dog run was the first in New York City, and it was recently named one of the top five dog parks in the United States by Dog Fancy magazine. This article is about the exercise area for dogs; there is… … Wikipedia